От Чуньцзе до Деда Микулаша

На фото: В Чехии Дед Микулаш в дома приходит с помощниками –
ангелом и чёртом, вручает детям или уголёк за плохое
поведение, или сладости за хорошее

Как наши соотечественники встречают Новый год за границей

Эти представительницы прекрасного пола по разным причинам несколько лет назад уехали на постоянное место жительства в другие страны. Кто-то отправился учиться и остался там жить, кто-то ехал работать, кто-то – устраивать личную жизнь. Объединяет наших героинь ностальгия по русским традициям, в том числе при встрече Нового года.

Китай

Подарок – масло и корзина яиц

Кристина Третьякова, хореограф, руководитель центра китайско-русской культуры «Софи», город Тайч­жоу, в Китае с 2010 года:

– В эту страну я приехала по приглашению китайского теа­тра. Тут встретилась со своим будущим мужем, тренером по спортивным бальным танцам. Сейчас у нас подрастает дочь София.

Китайские традиции осо­бенные. Новый год с 31 декабря на 1 января называется Юань- дань («Начало зари») – скуч­ный праздник. Нет застолья со вкусностями, с тёплыми поже­ланиями друг другу, с песнями и танцами. Многие здесь назы­вают его европейским Новым годом и не отмечают вообще. В общественных местах принято украшать помещения новогод­ними атрибутами, но праздни­ка не чувствуется. В дни, когда в России проходят праздничные новогодние гулянья, здесь мне не хватает зимних забав, Деда Мороза со Снегурочкой, запаха хвои, а главное – детских спек­таклей, на которые я могла бы сводить свою дочку. Цените эти традиции, россияне!

Китайский Новый год Чунь­цзе («Праздник весны») отме­чается позже. Этот праздник имеет большое значение и мно­говековые традиции. Его отме­чают в семейном кругу. Обычно ужинают рано, в шесть-семь ве­чера. Потом усаживаются всей семьёй перед телевизором и смотрят праздничные телепере­дачи.

Надо отдать должное, они организованы с большим разма­хом! Это красивейшее буйство красок, которое даже через экран телевизора передаёт весь масштаб праздника.

Считается, что в Китае в Новый год на ра­боте находится каждый артист. В двенадцать ночи небо со всех сторон взрывается тысячами нескончаемых фейерверков.

Новый год в этой стране выпа­дает на разные даты, это опреде­ляется по лунному календарю. Традиция считать каждый год годом какого-либо животного идёт из Китая. На праздник здесь принято надевать бельё красного цвета, украшать дома и улицы красными фонарями и надписями на красной бумаге с пожеланиями счастья и процветания.

Любопытно, какие подар­ки дарят друг другу китайцы! Только практичные: конверты с деньгами, алкоголь в коробках, яйца в корзинках, упаковки фруктов, бутылки с раститель­ным маслом. Всего должно быть помногу, это символизи­рует достаток.

Наша молодая семья в этот раз будет встречать Новый год с 31 декабря по 3 января в пу­тешествии по разным городам Китая. Обязательно заедем в Шанхай, его называют самым интернациональным и совре­менным городом Китая. Здесь совместно с другими иностран­цами мы сможем прочувство­вать праздник Нового года на все сто процентов!

Новая Зеландия

Новый год на пляже

Анна Дин, маркетолог в бухгалтерской фирме, город Тауранга, проживает в Новой Зеландии с 2006 года:

– Новый год здесь почти не празднуется. Он полностью вытеснен католическим Рож­деством, которое отмечается с 25 декабря всю последующую неделю, причём широко.

Подар­ки домочадцы дарят накануне Рождества. Дома принято иметь рождественское деревце, это не обязательно ель или сосна. Такие деревья продаются на каждом углу. Но не срубленные, как в России, а выращенные в кадке.

После праздничной недели де­ревца отвозят на специальную свалку и сдают за деньги. Лично я ставлю дома огромную искусственную ель, как делают в России. Украшаю дом, как и все местные жители, разнообразной иллюминацией, гирляндами, объёмными фигурами. Накану­не Рождества здесь на улицах нарядно, всё сияет огнями.

После снежного Оренбурга трудно было привыкнуть к тому, что Новый год и Рождество здесь летом. Мы семьёй отмечаем их… на пляже, у океана. Это очень здорово, но скучаю по снегу, по российским зимним забавам, не могла раньше и подумать, что мне так этого будет не хватать!

В Тауранге живёт много русских, есть русская община. Для своих детей мы устраиваем большую ёлку – такой же празд­ник, как на родине. Я готовлю оливье, солёности, покупаю всякие вкусности в русском магазине. Мои дети, например, очень любят солёную капусту и гречку, которая тут редкость, на вес золота! И она у нас на столе.

Новый год и Рождество у школьников здесь приходятся на летние каникулы. У ново­зеландских детей Рождество ассоциируется с индейкой, Сан­та-Клаусом и носками для кон­фет, висящими над камином. Я же мечтаю о том, чтобы мои дети Мэтью и Майкл (я их зову Матвей и Мишутка) однажды увидели Новый год в России. С его снежными горами, сан­ками, лыжами, бенгальскими огнями на морозе и ароматны­ми мандаринами. Верю, если загадать под бой курантов, моя мечта непременно исполнится в ближайшие годы.

Чехия

Уголёк или сладостей мешок?

Дарья Крюкова, менед­жер производственной компа­нии, город Прага, проживает в Чехии с 2004 года:

– До рождения дочери мы с мужем не особенно отмечали здешние Рождество и Новый год. Однако сейчас Еве, которой вот-вот исполнится два года, хо­чется показать все обычаи Че­хии, а посмотреть есть на что. В канун Рождества, 24 декабря, мы ходим в местный костёл за вифлеемским огоньком и дома зажигаем от него свечи. По­сле этого идём в парк кормить птиц, так принято.

В декабре в Чехии наплыв туристов. В городах и малых населённых пунктах открыва­ются рождественские рынки с украшениями ручной работы, а также выпечкой, медовухой, глинтвейном, везде установ­лена ёлка. Повсюду красота, царит ощущение праздника. На таких рынках и площадях чехи бывают обязательно, а потом эмоционально обсужда­ют новогоднюю атмосферу на работе. Раньше я этого не знала и молчала – одна из всех коллег! А теперь активно делюсь с ними впечатлениями от украшенных улиц и покупок на рождествен­ских ярмарках.

Рождество с 24 на 25 дека­бря принято встречать в семей­ном кругу. А на следующий день чехи ездят к родственникам, друзьям. Рождество здесь от­мечают почти везде одинаково. Ужин начинается с ваночки – это сдобная булочка с изюмом. На столе также рыбный или че­чевичный суп, жареный карп, картофельный салат. После застолья раздаются подарки.

В один из праздничных дней к детям приходит Дедушка Ми­кулаш и в зависимости от того, как дети себя вели весь год, раз­даёт им или сладости, или уголь. У Микулаша есть помощники – ангел и чёрт. Дети ждут эту троицу с некоторой опаской, но всё же почти всегда получают, конечно же, угощения.

Моя семья придерживается и российских традиций: 1 янва­ря мы отмечаем Новый год, на столах у нас обязательно ман­дарины. Дочери я рассказываю о Дедушке Морозе, Снегурочке, смотрим русские мультики. В этом году в Деда Мороза по­пробуем нарядить нашего папу! Надеюсь, Ева его не узнает и обрадуется подарку, который папа достанет из мешка. В Чехии 1 января государственный праздник, выходной день. Жители устраивают небольшой праздничный ужин, ночью пу­скают фейерверки.

  • Подпишитесь на нашу рассылку и получайте самые интересные новости недели

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Scroll to top