Дружить домами

Процессы Евразийской интеграции, которые запущены сегодня по инициативе России, развиваются быстрыми темпами и находят понимание у политиков и бизнесменов. Настало время для того, чтобы интеграция перешла на уровень культурного взаимодействия. Мы решили поискать формы этого самого взаимодействия между людьми самых разных стран. На эту тему состоялся круглый стол в редакции газеты «Оренбуржье».

 

Универсальный язык

Когда мы говорим о всеобщей, всеобъединяющей интеграции, о полном взаимопроникновении, то имеем в виду, конечно, гран­диозные проекты, которые были бы интересны всем. Независимо от национальности и вероиспо­ведания, независимо от возраста и социального статуса. Должен быть универсальный язык, способ общения для всех, кто хочет по­знавать этот богатый мир и жить в дружбе.

Где найти пути к такой всеоб­щей интеграции? Ответы на этот вопрос мы получим по итогам форума «Евразия». Форума, от которого и участники, и органи­заторы ждут настоящей лавины новых идей. Может быть, наши гости захотят организовать научно-практические конфе­ренции на базе «Сколково»? Или общественное молодёжное движение, которое совместно с МИДами стран участниц Ев­разийского экономического союза организовало бы обмен студентами? Подождём итогов многочисленных встреч «Евра­зии». Хотя приоткрыть завесу мы можем и сейчас.

Оренбуржцы давно знают, да и нашим гостям наверняка уже известно, что Оренбуржье – край многонациональный. Представи­тели 126 народов мирно уживают­ся на одной земле, с уважением и пониманием относятся к культуре друг друга. Мы умеем дружить и принимать гостей. А если посчи­тать, представителей скольких национальностей принимают на обучение наши университеты, то получим больше двухсот народов.

С ними, молодыми гостями из других стран, которые уже несколько лет живут и учатся на оренбургской земле, мы и погово­рили о том, как дружить народами и странами.

Собравшись вместе, иностран­ные студенты говорили о на­циональной культуре. Каждый начинал свою речь с того, что в первую очередь хотел бы расска­зать всему миру о том, какие пре­красные народные традиции есть в их стране. Древние, как ритм вселенной, простые и понятные им, но, наверняка, экзотичные для всего остального мира. Но ведь именно эти народные тра­диции и есть настоящая любовь и самобытность.

 

Отогреваются душой

– Дружба между странами начинается с дружбы между людьми. Каждый раз, знакомясь с кем-то, мы открываем для себя его страну. А для него открываем свою Россию, – говорит Ирина Переходько, начальник отдела по социально-воспитательной рабо­те ОГУ, преподаватель кафедры романской филологии. – К нам приезжает много иностранных студентов. Это хорошие, откры­тые для всего нового ребята, очень контактные.

У университета давние и очень прочные контакты с Герма­нией, Финляндией. Приезжают к нам из Японии, Китая. Для мо­лодёжи, обучающейся у нас – это большие возможности. Работают в вузе на постоянной основе и иностранные преподаватели. Уезжают они уже совсем с други­ми впечатлениями о России.

Моя добрая знакомая из Франции, поработав у нас, решила, что для своих друзей будет делать русские вечера. Готовит им се­лёдку под шубой, пельмени и рассказывает, что на самом деле Россия совсем не такая, как о ней пишет западная пресса.

Согла­ситесь, гостеприимство – это на самом деле отличительная черта русского характера. Люди ото­греваются у нас душой. И увозят частичку этого тепла навсегда в свои страны. Россия становится ближе, и даже наш холодный снег – не такой холодный.

ОГУ много лет работает по уникальным программам с ино­странными студентами. Мы про­водим мероприятия, которые способствуют интеграции ино­странцев в нашу культурную сре­ду. Знакомим их с нашей культу­рой, городом. Они максимально погружены в общественную жизнь вуза, активно участвуют в жизни студенческого совета. Дни толерантности, которые проводит студсовет, вообще пользуются большой популяр­ностью среди студентов. Инте­ресно всем. И это мероприятие уже стало традиционным. Всё вместе позволяет гостям быстро адаптироваться, а у российских студентов формирует поликуль­турное мышление.

Туран ЫКЛЫМОВ (Туркменистан):

– Я бы очень хотел, чтобы как можно большее количество людей узнали о моей стране. У Туркме­нистана давние связи с Россией, и русский язык знают многие.

У меня есть проект, который объединял бы. Есть Ассоциация иностранных студентов. Она действует почти по всей Рос­сии, но её пока нет в Оренбурге. Если университет согласится работать в этом направлении, появятся большие возможности – совместные поездки по горо­дам, конференции, обмен опы­том, студентами. Люди, которые вместе работают в Ассоциации, потом дружат всю жизнь. Разве это не интеграция на уровне личных контактов? Разве это не приведёт впоследствии к друже­скому взаимодействию между странами?

Я намерен связать свою даль­нейшую профессиональную де­ятельность с государственной службой. И в Туркменистане пла­нирую работать над тем, чтобы визовый режим был облегчён. Отменять его совсем было бы неверно. И, думаю, вредно для народа и страны. Но облегчить нужно. У нас построена большая туристическая инфраструктура, а через туризм у всего мира будет возможность узнать, насколько красив и уникален наш Туркмени­стан. Знаете ли вы, что Ашхабад вошёл в Книгу рекордов Гиннес­са, как самый беломраморный город в мире? Наш президент издал указ, согласно которому все здания в городе к 2020 году должны быть облицованы белым мрамором. Поверьте, это неверо­ятно красиво.

У нас совершенно естествен­но уживаются светские, на­циональные и религиозные традиции. И о них необходимо рассказывать. Я думаю, ну­жен фестиваль национальных культур, где каждый мог бы показать презентацию своей страны. Пусть будут народная кухня, костюмы, музыка. Спорт тоже является универсальным объединяющим началом. По­чему бы странам, участвующим в евразийской интеграции, не провести свою олимпиаду?

 

Агустин МБА (Экваториальная Гвинея):

– Я думаю, что любое знаком­ство с культурой другой страны нужно начинать с личного кон­такта. У человека надо спросить о его семье. А в нашей стране ещё нужно спрашивать об этнической группе. Нельзя перекинуть мо­стик между народами без личного знакомства. Вот я, например, принадлежу к этнической группе «фанг», самой многочисленной. За нами – «буби», потом «комби». Всего семь групп. Они очень отли­чаются друг от друга, у них разные языки и традиции. У моего отца две жены. В каждой семье по пять детей. Когда-то многожёнство считалось нормальным, сейчас эта традиция исчезает. Мба – это имя нашей семьи. Как фамилия у русских.

Если говорить о национальных традициях,

я бы с удовольствием показал наш сельскохозяйствен­ный праздник, который проходит в августе. Весь город веселится, готовится специальное блюдо «калабаса» – из овоща, который напоминает вашу кукурузу, но здесь не растёт. Первый проект, который я хотел бы предложить, будет кулинарным. Кухни наро­дов мира – это же здорово! Пусть в Оренбурге будет свой тради­ционный многонациональный праздник.

А вообще, если говорить о мо­лодёжных проектах, нужны такие идеи, которые были бы направле­ны на развитие экономики. Моя страна, например, в этом нужда­ется. Нам нужна эта дружба. Да и Россия мне нравится. Интересная, огромная страна. У неё большое сердце, и это сердце находится в Оренбурге.

 

Интан ПЕРМАТА САРИ (Индонезия):

– По условиям соглашений, которые подписала Индонезия, бакалавриат я могла получить в другой стране. Это было так ин­тересно! Выбрала Россию, здесь предложенные условия были самыми привлекательными: есть общежитие и стипендия, масса возможностей для поездок по стране и общения с людьми. И не пожалела о своём выборе, мне всё очень нравится.

Изучаю менеджмент туризма. Это основное занятие в Индоне­зии. У нас необычная страна. Она вся на островах, много рек, озёр – невероятно красиво.

Вообще, Индонезия – это уни­кальное место. Есть красивейшие подземные озёра, которые по не­известным науке причинам меня­ют свой цвет: вода становится то белой, то синей, то коричневой. Люди говорят, что это души умер­ших. Если белая вода – то смелые люди, если синяя – то молодые. Ну а если коричневая – то злые души поселились в воде.

Я могла бы много рассказать о своей Индонезии. О комодских драконах, о танцах на Папуа, которые больше похожи на воен­ные действия, о танце, который называется «чак-чак». Здесь так называют сладкое блюдо, а у нас – танец. Если когда-нибудь будет фестиваль национальных культур, с большим удовольствием поуча­ствую, нам есть что показать миру!

В России мне нравится многое. Нас водили на экскурсию в На­циональную деревню вместе с группой французов. Рассказывали о русских традициях. Экскурсовод так замечательно и много пела, мне очень понравилось.

Когда вернусь домой, расскажу про рус­ский борщ. У нас есть жёлтый суп, зелёный. А вот красного нет. Мне сказали, что он из свёклы.

 

Кожамуратов УАЛЕХАН (Казахстан):

– Отношения между Россией и Казахстаном очень тесные. Уж даже и не знаю, чем их можно было бы дополнить.

На самом деле рассказывать о традициях своей страны ин­тересно. Фестиваль националь­ных культур – хорошая идея. Я живу в городе Аральске. Это уникальное место. Посмотреть на него, думаю, хотелось бы многим. На берегу высохшего моря всё ещё лежат корабли. Смотрится это очень колорит­но и загадочно. Сейчас там делают музей, так что добро пожаловать. Бытуют свои го­родские легенды, связанные с умирающим морем. Например, есть остров, который называет­ся Барсакельмес. В переводе: «Пойдёшь – не вернёшься». Теперь это урочище и заповед­ник. Никто там, конечно, не пропадал, но легенды разные ходят. Говорят, там видели НЛО и доисторических ящеров. Раз­ве это не достаточное основа­ние приехать в наш Аральск? По-моему, для туристов очень даже привлекательная легенда.

О наших национальных праздниках и традициях вообще можно рассказывать бесконеч­но. Если кто-то возьмётся за организацию фестиваля, я бы предложил показать там наши национальные игры. Напри­мер, «Кукпар». Чем-то похоже на регби, только вместо мяча – живая овца, наездники на ло­шадях должны перетащить её на поле противника и положить в колодец. Смотрится это очень сильно, азартно и красиво. Овцу не бьют, её таскают на руках и перетягивают.

Казахский народ очень дру­желюбный и добрый. Традиция почитания предков до сих пор сильна. А каждую пятницу пе­кут специальные семь лепёшек, которыми угощают соседей. Эта традиция, кстати, соблюдается не только в религиозных, но и в светских семьях. В некоторых южных областях Казахстана до сих пор принято воровать невест. По-моему, вполне романтичный обычай.

Если проводить фестиваль национальных культур, то можно сделать отдельную номинацию – музыкальную. Ведь даже по­пулярную музыку можно играть на народных инструментах, на казахской домбре, например.

 

 

Передать успех друг другу

Михаил ГУСМАН, первый замести­тель генерального директора инфор­мационного агентства России ТАСС:

– Людей, живущих в разных частях земли, объединяют разные интересы. У молодёжи, которая живёт в Европе и в Азии, есть свои региональные темы. Они связаны с вопросами развития стран ев­разийского континента, их экономикой, общностью и взаимодействием культур и традиций. Евразийская молодёжь может найти много общего и интересного в опыте разных государств и пере­дать успешные практики друг другу. В этом и есть смысл форума «Евразия».

 

Интеграцию на все уровни

 Алексей ПИЛЬКО, директор евразийского коммуникационного центра:

– Евразийский экономический союз на­чал своё существование с 1 января 2015 года. Россия, Белоруссия, Казахстан, Армения и Киргизия – страны–участницы этого Союза. За год была проделана огромная работа. У Евра­зийского экономического союза будет общий Таможенный кодекс, рынок электроэнергии и лекарственных препаратов. В следующем году в Алма-Ате начнёт работу Евразийский Центробанк. Существует «дорожная карта», которая поэтапно определяет развитие больших совместных экономических проектов, этапы формирования общих рынков и развитие инфраструктуры.

Однако интерес к интеграции проявляет гораздо большее количество стран. Если говорить о более глубоких процессах,

нужно возвращаться к такому проекту, как ЕврАзЭС – Евразий­ское экономическое сообщество. Прошу не путать. На самом деле работа в этом направлении может изменить экономи­ческую модель мира.

Мы создаём общие рынки, говорим о создании единой валюты. Проблем на этом пути много. Их не нужно игнорировать, их можно и нужно обсуждать. Пока нет единой политики, и всё, что происходит, лежит больше в сфе­ре экономики. А вот у гуманитарных начинаний может быть более интенсивное развитие. Поскольку в интеграционных процессах участвуют прежде всего страны бывшего СССР, то взаимопонимания достичь легче. Во-первых, потому, что у нас по большому счёту общий менталитет. Есть опыт проживания в едином государстве. Во-вторых, русский язык для большинства граждан является вторым государственным, либо активно ис­пользуется в деловой сфере. Интеграция должна происходить на всех уровнях. И там, где политика с экономикой испытывают затруднения, гуманитарные проекты могут принести большую пользу и радость общения.

 

Мы в начале пути

Никита АРГЫЛОВ, начальник управления по медиаполитике и связям с общественностью Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова (СВФУ):

– Евразийская интеграция в самом начале пути. Со­трудничество и совместные проекты в различных сферах нашей жизни – это то, чего нам действительно не хватает. Их должно быть много, они должны быть новы и интерес­ны, а особенно среди молодёжи, среди тех, кто начинает формировать и реализовывать собственные проекты. Главное, люди должны иметь желание общаться и вместе решать проблемы, а страны – поддерживать эти инициативы.

Для молодёжи чрезвычайно важно собираться вместе. Форум «Евразия» – пре­красная возможность, которую надо использовать для собственного развития.

Многие ребята из различных регионов не знают ничего даже про сосед­ствующий субъект. Губернатор Юрий Берг смог посмотреть на это стратеги­чески, благодаря чему с Оренбуржьем появится шанс познакомиться у целого кластера активных ребят из различных территорий Евразии.

Светлана Сергеева

  • Подпишитесь на нашу рассылку и получайте самые интересные новости недели

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Scroll to top