Процессы Евразийской интеграции, которые запущены сегодня по инициативе России, развиваются быстрыми темпами и находят понимание у политиков и бизнесменов. Настало время для того, чтобы интеграция перешла на уровень культурного взаимодействия. Мы решили поискать формы этого самого взаимодействия между людьми самых разных стран. На эту тему состоялся круглый стол в редакции газеты «Оренбуржье».
Универсальный язык
Когда мы говорим о всеобщей, всеобъединяющей интеграции, о полном взаимопроникновении, то имеем в виду, конечно, грандиозные проекты, которые были бы интересны всем. Независимо от национальности и вероисповедания, независимо от возраста и социального статуса. Должен быть универсальный язык, способ общения для всех, кто хочет познавать этот богатый мир и жить в дружбе.
Где найти пути к такой всеобщей интеграции? Ответы на этот вопрос мы получим по итогам форума «Евразия». Форума, от которого и участники, и организаторы ждут настоящей лавины новых идей. Может быть, наши гости захотят организовать научно-практические конференции на базе «Сколково»? Или общественное молодёжное движение, которое совместно с МИДами стран участниц Евразийского экономического союза организовало бы обмен студентами? Подождём итогов многочисленных встреч «Евразии». Хотя приоткрыть завесу мы можем и сейчас.
Оренбуржцы давно знают, да и нашим гостям наверняка уже известно, что Оренбуржье – край многонациональный. Представители 126 народов мирно уживаются на одной земле, с уважением и пониманием относятся к культуре друг друга. Мы умеем дружить и принимать гостей. А если посчитать, представителей скольких национальностей принимают на обучение наши университеты, то получим больше двухсот народов.
С ними, молодыми гостями из других стран, которые уже несколько лет живут и учатся на оренбургской земле, мы и поговорили о том, как дружить народами и странами.
Собравшись вместе, иностранные студенты говорили о национальной культуре. Каждый начинал свою речь с того, что в первую очередь хотел бы рассказать всему миру о том, какие прекрасные народные традиции есть в их стране. Древние, как ритм вселенной, простые и понятные им, но, наверняка, экзотичные для всего остального мира. Но ведь именно эти народные традиции и есть настоящая любовь и самобытность.
Отогреваются душой
– Дружба между странами начинается с дружбы между людьми. Каждый раз, знакомясь с кем-то, мы открываем для себя его страну. А для него открываем свою Россию, – говорит Ирина Переходько, начальник отдела по социально-воспитательной работе ОГУ, преподаватель кафедры романской филологии. – К нам приезжает много иностранных студентов. Это хорошие, открытые для всего нового ребята, очень контактные.
У университета давние и очень прочные контакты с Германией, Финляндией. Приезжают к нам из Японии, Китая. Для молодёжи, обучающейся у нас – это большие возможности. Работают в вузе на постоянной основе и иностранные преподаватели. Уезжают они уже совсем с другими впечатлениями о России.
Моя добрая знакомая из Франции, поработав у нас, решила, что для своих друзей будет делать русские вечера. Готовит им селёдку под шубой, пельмени и рассказывает, что на самом деле Россия совсем не такая, как о ней пишет западная пресса.
Согласитесь, гостеприимство – это на самом деле отличительная черта русского характера. Люди отогреваются у нас душой. И увозят частичку этого тепла навсегда в свои страны. Россия становится ближе, и даже наш холодный снег – не такой холодный.
ОГУ много лет работает по уникальным программам с иностранными студентами. Мы проводим мероприятия, которые способствуют интеграции иностранцев в нашу культурную среду. Знакомим их с нашей культурой, городом. Они максимально погружены в общественную жизнь вуза, активно участвуют в жизни студенческого совета. Дни толерантности, которые проводит студсовет, вообще пользуются большой популярностью среди студентов. Интересно всем. И это мероприятие уже стало традиционным. Всё вместе позволяет гостям быстро адаптироваться, а у российских студентов формирует поликультурное мышление.
Туран ЫКЛЫМОВ (Туркменистан):
– Я бы очень хотел, чтобы как можно большее количество людей узнали о моей стране. У Туркменистана давние связи с Россией, и русский язык знают многие.
У меня есть проект, который объединял бы. Есть Ассоциация иностранных студентов. Она действует почти по всей России, но её пока нет в Оренбурге. Если университет согласится работать в этом направлении, появятся большие возможности – совместные поездки по городам, конференции, обмен опытом, студентами. Люди, которые вместе работают в Ассоциации, потом дружат всю жизнь. Разве это не интеграция на уровне личных контактов? Разве это не приведёт впоследствии к дружескому взаимодействию между странами?
Я намерен связать свою дальнейшую профессиональную деятельность с государственной службой. И в Туркменистане планирую работать над тем, чтобы визовый режим был облегчён. Отменять его совсем было бы неверно. И, думаю, вредно для народа и страны. Но облегчить нужно. У нас построена большая туристическая инфраструктура, а через туризм у всего мира будет возможность узнать, насколько красив и уникален наш Туркменистан. Знаете ли вы, что Ашхабад вошёл в Книгу рекордов Гиннесса, как самый беломраморный город в мире? Наш президент издал указ, согласно которому все здания в городе к 2020 году должны быть облицованы белым мрамором. Поверьте, это невероятно красиво.
У нас совершенно естественно уживаются светские, национальные и религиозные традиции. И о них необходимо рассказывать. Я думаю, нужен фестиваль национальных культур, где каждый мог бы показать презентацию своей страны. Пусть будут народная кухня, костюмы, музыка. Спорт тоже является универсальным объединяющим началом. Почему бы странам, участвующим в евразийской интеграции, не провести свою олимпиаду?
Агустин МБА (Экваториальная Гвинея):
– Я думаю, что любое знакомство с культурой другой страны нужно начинать с личного контакта. У человека надо спросить о его семье. А в нашей стране ещё нужно спрашивать об этнической группе. Нельзя перекинуть мостик между народами без личного знакомства. Вот я, например, принадлежу к этнической группе «фанг», самой многочисленной. За нами – «буби», потом «комби». Всего семь групп. Они очень отличаются друг от друга, у них разные языки и традиции. У моего отца две жены. В каждой семье по пять детей. Когда-то многожёнство считалось нормальным, сейчас эта традиция исчезает. Мба – это имя нашей семьи. Как фамилия у русских.
Если говорить о национальных традициях,
я бы с удовольствием показал наш сельскохозяйственный праздник, который проходит в августе. Весь город веселится, готовится специальное блюдо «калабаса» – из овоща, который напоминает вашу кукурузу, но здесь не растёт. Первый проект, который я хотел бы предложить, будет кулинарным. Кухни народов мира – это же здорово! Пусть в Оренбурге будет свой традиционный многонациональный праздник.
А вообще, если говорить о молодёжных проектах, нужны такие идеи, которые были бы направлены на развитие экономики. Моя страна, например, в этом нуждается. Нам нужна эта дружба. Да и Россия мне нравится. Интересная, огромная страна. У неё большое сердце, и это сердце находится в Оренбурге.
Интан ПЕРМАТА САРИ (Индонезия):
– По условиям соглашений, которые подписала Индонезия, бакалавриат я могла получить в другой стране. Это было так интересно! Выбрала Россию, здесь предложенные условия были самыми привлекательными: есть общежитие и стипендия, масса возможностей для поездок по стране и общения с людьми. И не пожалела о своём выборе, мне всё очень нравится.
Изучаю менеджмент туризма. Это основное занятие в Индонезии. У нас необычная страна. Она вся на островах, много рек, озёр – невероятно красиво.
Вообще, Индонезия – это уникальное место. Есть красивейшие подземные озёра, которые по неизвестным науке причинам меняют свой цвет: вода становится то белой, то синей, то коричневой. Люди говорят, что это души умерших. Если белая вода – то смелые люди, если синяя – то молодые. Ну а если коричневая – то злые души поселились в воде.
Я могла бы много рассказать о своей Индонезии. О комодских драконах, о танцах на Папуа, которые больше похожи на военные действия, о танце, который называется «чак-чак». Здесь так называют сладкое блюдо, а у нас – танец. Если когда-нибудь будет фестиваль национальных культур, с большим удовольствием поучаствую, нам есть что показать миру!
В России мне нравится многое. Нас водили на экскурсию в Национальную деревню вместе с группой французов. Рассказывали о русских традициях. Экскурсовод так замечательно и много пела, мне очень понравилось.
Когда вернусь домой, расскажу про русский борщ. У нас есть жёлтый суп, зелёный. А вот красного нет. Мне сказали, что он из свёклы.
Кожамуратов УАЛЕХАН (Казахстан):
– Отношения между Россией и Казахстаном очень тесные. Уж даже и не знаю, чем их можно было бы дополнить.
На самом деле рассказывать о традициях своей страны интересно. Фестиваль национальных культур – хорошая идея. Я живу в городе Аральске. Это уникальное место. Посмотреть на него, думаю, хотелось бы многим. На берегу высохшего моря всё ещё лежат корабли. Смотрится это очень колоритно и загадочно. Сейчас там делают музей, так что добро пожаловать. Бытуют свои городские легенды, связанные с умирающим морем. Например, есть остров, который называется Барсакельмес. В переводе: «Пойдёшь – не вернёшься». Теперь это урочище и заповедник. Никто там, конечно, не пропадал, но легенды разные ходят. Говорят, там видели НЛО и доисторических ящеров. Разве это не достаточное основание приехать в наш Аральск? По-моему, для туристов очень даже привлекательная легенда.
О наших национальных праздниках и традициях вообще можно рассказывать бесконечно. Если кто-то возьмётся за организацию фестиваля, я бы предложил показать там наши национальные игры. Например, «Кукпар». Чем-то похоже на регби, только вместо мяча – живая овца, наездники на лошадях должны перетащить её на поле противника и положить в колодец. Смотрится это очень сильно, азартно и красиво. Овцу не бьют, её таскают на руках и перетягивают.
Казахский народ очень дружелюбный и добрый. Традиция почитания предков до сих пор сильна. А каждую пятницу пекут специальные семь лепёшек, которыми угощают соседей. Эта традиция, кстати, соблюдается не только в религиозных, но и в светских семьях. В некоторых южных областях Казахстана до сих пор принято воровать невест. По-моему, вполне романтичный обычай.
Если проводить фестиваль национальных культур, то можно сделать отдельную номинацию – музыкальную. Ведь даже популярную музыку можно играть на народных инструментах, на казахской домбре, например.
Передать успех друг другу
Михаил ГУСМАН, первый заместитель генерального директора информационного агентства России ТАСС:
– Людей, живущих в разных частях земли, объединяют разные интересы. У молодёжи, которая живёт в Европе и в Азии, есть свои региональные темы. Они связаны с вопросами развития стран евразийского континента, их экономикой, общностью и взаимодействием культур и традиций. Евразийская молодёжь может найти много общего и интересного в опыте разных государств и передать успешные практики друг другу. В этом и есть смысл форума «Евразия».
Интеграцию на все уровни
Алексей ПИЛЬКО, директор евразийского коммуникационного центра:
– Евразийский экономический союз начал своё существование с 1 января 2015 года. Россия, Белоруссия, Казахстан, Армения и Киргизия – страны–участницы этого Союза. За год была проделана огромная работа. У Евразийского экономического союза будет общий Таможенный кодекс, рынок электроэнергии и лекарственных препаратов. В следующем году в Алма-Ате начнёт работу Евразийский Центробанк. Существует «дорожная карта», которая поэтапно определяет развитие больших совместных экономических проектов, этапы формирования общих рынков и развитие инфраструктуры.
Однако интерес к интеграции проявляет гораздо большее количество стран. Если говорить о более глубоких процессах,
нужно возвращаться к такому проекту, как ЕврАзЭС – Евразийское экономическое сообщество. Прошу не путать. На самом деле работа в этом направлении может изменить экономическую модель мира.
Мы создаём общие рынки, говорим о создании единой валюты. Проблем на этом пути много. Их не нужно игнорировать, их можно и нужно обсуждать. Пока нет единой политики, и всё, что происходит, лежит больше в сфере экономики. А вот у гуманитарных начинаний может быть более интенсивное развитие. Поскольку в интеграционных процессах участвуют прежде всего страны бывшего СССР, то взаимопонимания достичь легче. Во-первых, потому, что у нас по большому счёту общий менталитет. Есть опыт проживания в едином государстве. Во-вторых, русский язык для большинства граждан является вторым государственным, либо активно используется в деловой сфере. Интеграция должна происходить на всех уровнях. И там, где политика с экономикой испытывают затруднения, гуманитарные проекты могут принести большую пользу и радость общения.
Мы в начале пути
Никита АРГЫЛОВ, начальник управления по медиаполитике и связям с общественностью Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова (СВФУ):
– Евразийская интеграция в самом начале пути. Сотрудничество и совместные проекты в различных сферах нашей жизни – это то, чего нам действительно не хватает. Их должно быть много, они должны быть новы и интересны, а особенно среди молодёжи, среди тех, кто начинает формировать и реализовывать собственные проекты. Главное, люди должны иметь желание общаться и вместе решать проблемы, а страны – поддерживать эти инициативы.
Для молодёжи чрезвычайно важно собираться вместе. Форум «Евразия» – прекрасная возможность, которую надо использовать для собственного развития.
Многие ребята из различных регионов не знают ничего даже про соседствующий субъект. Губернатор Юрий Берг смог посмотреть на это стратегически, благодаря чему с Оренбуржьем появится шанс познакомиться у целого кластера активных ребят из различных территорий Евразии.
Светлана Сергеева