Как адаптируются к оренбургским морозам студенты из жарких стран

25 января День российского студенчества. За последние годы ряды оренбургских студентов пополнились молодёжью из самых разных уголков мира. Кто эти ребята? Ради чего они покинули свои родные места и что нашли в краю далёком?

Мёрзнуть – это нормально?

Альмидж Зайналабидин Абдулкарим Таха родом из иракского города Басра. Парню 25 лет. В своей семье он младший из шести детей и единственный, кто рискнул поехать на учёбу за границу. Зейн видит себя бизнес-переводчиком. Его родной язык – арабский, в университете Басры изучал английский и вот уже почти год как учит русский в Оренбургском государственном университете на факультете подготовки иностранных граждан.

Вместе с ним здесь с головой погружаются в русскую среду ещё четыре его земляка-иракца.

– Они живут в другом блоке, но мы дружим, – говорит Зейн.

На вопрос, трудно ли даётся русский, Зейн пожимает плечами:

– Кому-то, может, и трудно, но я филолог, люблю языки, знаю, как их изучать. Русский мой третий иностранный язык, я владею ещё турецким.

Деньги на учёбу в России выделили родители. Сейчас они уже не работают, а раньше преподавали в школе. Зейн периодически звонит домой, чтобы родные не волновались.

– Оренбург мне очень понравился, люди добрые, можно доверять. После двухмиллионной Басры приятно оказаться в таком спокойном маленьком городе, – размышляет он. – Да, в России холодно, это известно всем. Но холодно здесь только зимой и только на улице.

Снег Зейн впервые увидел в Оренбурге. Говорит, зимой на улице мёрзнет каждый день, но считает, что так и должно быть. По крайней мере, не видит повода надеть на себя лишний свитер, так как это стесняет свободу движений. Зимнюю одежду он купил уже здесь. Живёт в общежитии. Хотел было снять квартиру, да местные арендодатели жильца-иностранца пугаются, требуют регистрацию.

Как следует выучив русский, Зейн планирует поступить в магистратуру ОГУ бизнес-переводчиком. Поначалу держал в голове Самару, но, пожив в Оренбурге, убедился: от добра добра не ищут.

По его мнению, в России учиться проще, чем в Ираке.

– В университете Басры мы много писали, читали, говорили, – рассказывает он. – А здесь в основном ставим галочки в тестах. Если экзамен в Басре занимает не менее 2 – 3 часов, в Оренбурге – 40 минут.

На лекциях бок о бок

Факультет подготовки иностранных граждан (ФПИГ) ОГУ в первый же год работы набрал почти сотню студентов из дальнего зарубежья. География обширная: Чад, Сомали, Алжир, Йемен, Тунис, Египет, Ирак, Сирия. В новом учебном годустудентов стало ещё больше – 150 человек, из стран добавились Афганистан, Гаити, Конго, Танзания, Мали, Индонезия, Иордания. В декабре университет посетил высокопоставленный сотрудник Посольства Индии в Российской Федерации в ранге министра образования и по работе с соотечественниками. Возможно, скоро в ОГУ появятся студенты и из Индии.

Все студенты-иностранцы в течение года интенсивно изучают русский язык, чтобы уже к лету иметь возможность на равных со всеми поступать в любой российский вуз, в том числе в магистратуру и аспирантуру. Как показал первый год, в ОГУ на разные направления поступил каждый третий выпускник ФПИГ, остальные выбрали вузы других регионов.

Несмотря на то что большинство специалистов факультета владеют несколькими иностранными языками включая арабский, со студентами приветствуется общение только на русском. За нарушение этого правила даже предусмотрены штрафные санкции, ведь все эти ребята приезжают с нулевым русским, а оптимальный результат возможен лишь при максимальном погружении в языковую и культурную среду. Эффект достигается и тем, что они круглыми сутками варятся в общем котле студенческой жизни со всеми остальными: живут вместе в общежитии, сидят бок о бок на занятиях. Со второго семестра к изучению русского добавляется история России и предметы по выбранному профилю: экономическому, гуманитарному, инженерно-техническому, естественнонаучному и медико-биологическому. Нагрузка немалая.

По словам Ирины Радошновой, декана ФПИГ, однажды ребята даже пожаловались, что не остаётся времени на личную жизнь. Впрочем, это преувеличение. В прошлом году два студента ФПИГ нашли себе невест в Оренбурге, причём вне стен университета, и сыграли свадьбу. Парень из Алжира женился на местной татарочке, студент из Франции – на русской.

Ирина Леонидовна рассказывает, что среди её подопечных женатых не так уж и мало. А есть и те, у кого не одна, а несколько жён. В мусульманских странах это в порядке вещей.

– Приоритет работы нашего факультета – создание таких условий, чтобы с первого дня пребывания и до выпуска иностранные студенты чувствовали поддержку, с радостью узнавали Россию и изучали русский язык, – говорит Ирина Леонидовна. – Для них запланирован комплекс адаптационных и культурных мероприятий: посещение музеев, театров, концертных залов, спортивных событий, фестиваля национальных культур.

Кстати, те, кому трудно выговаривать имя-отчество Ирины Леонидовны, называют её мадам декан или мадам босс. Каждому круглосуточно доступно внимание как руководителя факультета, так и тьюторов с волонтёрами. Например, в три часа ночи может раздаться звонок: «Мне скучно, давайте поговорим!»

Одному нужно помочь оформить банковскую карту, другому подобрать лекарство, чтобы была инструкция на арабском, третьему выбрать зимнюю обувь, чтобы не скользить в гололёд. Многие из них привезли свою традиционную одежду и охотно ею пользуются. Приходить на учёбу в национальном облачении не возбраняется. Поначалу, пока новички не адаптировались, на занятия и обратно в общежития их возил специально выделенный университетом автобус.

Мосты с домом

Часть студентов ФПИГ учатся по квоте, остальные платят за образование самостоятельно, благо родители многих из них весьма состоятельные люди у себя на родине – политики, бизнесмены.

Телемосты с родными иностранных студентов в вузе проводятся регулярно.

Российские морозы способны напугать кого угодно, особенно те, что навалились на регион в конце длинных новогодних выходных, но ребята из жарких стран оказались не робкого десятка. Да, некоторые запросились было домой, но потом передумали. С Исмаелом (Исмаел Хассабалла Хамис) мы встретились в одном из торговых центров. Он бродил по магазинам, выбирая куртку потеплее. Парню 25 лет, на родине, в Саудовской Аравии, у него свой бизнес, кстати, в сфере торговли одеждой. Отец тоже бизнесмен, продаёт автомобили.

Родной город Исмаела – Мекка, и он очень доволен, что центральная мечеть Оренбурга в шаговой доступности от университета. В мечеть он ходит каждый день. На территории вуза есть точки, где можно приобрести продукты халяль. Многие студенты ФПИГ – из мусульманских стран.

Расписание лекций в пятницу, особенный день для мусульман, специально корректируется с учётом посещения мечети.

Русский язык в ОГУ Исмаел изучает всего полгода, далее планирует заняться программированием. 22-летний Адам (Адам Ибрахим Хиссеин) – выпускник ФПИГ и уже первокурсник ОГУ, как и его родной брат-погодок Хиссеин. Их семья живёт в столице Чада Нджамене. Отец – начальник тюрьмы, мать – учительница.

– Брат учится на инженера, я – на психолога, сегодня сдавал экзамен по общей психологии, – не без гордости рассказывает Адам.

Здесь, в Оренбурге, Адам нашёл себе не только друзей, но и любовь. Его русская девушка тоже студентка. Адам рассказывает, что в Чаде школьное образование не 11 лет, как у нас, а 13, система оценок не 5-балльная, а 20-балльная. Если ребёнок умный, в школу его могут взять с 5 лет.

С благодарностью Адам отзывается о волонтёре Алине, которая, как и он, знает французский и первое время помогала ему адаптироваться. На следующий год учиться в Оренбург собирается приехать его друг – так ему понравились отзывы Адама. Кстати, на факультете подготовки иностранных граждан уверены: самый надёжный способ привлечь новых иностранных студентов в ОГУ – сарафанное радио. Люди склонны больше доверять не рекламным
проспектам, а тому, кто испытал всё на себе. Так, один из студентов оказался известным в своей стране блогером с большим числом подписчиков. Его ролики и посты о буднях в ОГУ всего за час набирают многотысячные просмотры. Результат – на факультет летят заявки от новых претендентов. А значит, будущее оренбургского студенчества всё более многолико и удивительно.

  • Подпишитесь на нашу рассылку и получайте самые интересные новости недели

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Scroll to top