11 мая в Оренбурге наградят лучших переводчиков

11 мая в 15 часов состоится награждение победителей 14-го Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2017).

В этом году в Оренбург приедут лауреаты из Москвы и Санкт-Петербурга, Крыма, Краснодара, Сергиева Посада, Самары, Орска. Церемония награждения пройдет в помещении кабачка «Замечательный сосед» (ул. Советская, 46, угол с ул. Краснознаменной).

Переводческий  конкурс Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» и Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России проводят совместно с факультетом иностранных языков Оренбургского государственного педагогического университета и факультетом филологии и журналистики Оренбургского государственного факультета уже 14-й год подряд.

В семи номинациях для английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, польского и чешского языков в этом году участвовали около полутысячи человек. Благодаря заочной форме проведения из года в год работы на конкурс поступают из Казахстана и Беларуси, Украины, Узбекистана, государств Европы, Америки, из Израиля. Лауреаты нынешнего конкурса живут в Калининграде, Минске, Челябинске, Иркутске, Пскове, а также в Брно (Чехия), Мехико (Мексика), Дрездене (Германия), Пескара (Италия).

Конкурс, учрежденный оренбургской «Евразией», считается крупнейшим открытым переводческим состязанием на постсоветском пространстве. Он проходит при информационной поддержке «Литературной газеты», а призовой фонд пополняется при содействии посольств Германии, Швейцарии, Мексики в России, Итальянского института культуры, Чешского и польского культурных центров в Москве. Тексты известных авторов, не переводившиеся ранее на русский язык – отрывки из прозы и поэзию – отбирали и члены жюри, и представители посольств, специалисты – оренбуржцы, проживающие за рубежом: Полина Богатова  (Чехия), Иван Власенко (Сербия), Алена и Игорь Багно (Великобритания).

11 мая в неформальной обстановке участники конкурса познакомятся с членами жюри, среди которых известный оренбургский лингвист Владимир Леонтьев, владеющий семью языками, декан факультета филологии и журналистики ОГУ Ирина Солодилова, профессор Галина Белая, многие годы возглавлявшая «иняз» педагогического университета, поэтесса и культуролог Елена Тарасенко,  филолог Любовь Токарева и др.

Возглавляет жюри Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод член Правления Союза переводчиков России нескольких созывов, эксперт СПР Игорь Храмов.

  • Подпишитесь на нашу рассылку и получайте самые интересные новости недели

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Scroll to top