Как рассказать свою историю

Вадим Смирнов с Мариной Туркиной: ремонт ремонтом, но премьеры – по расписанию.

Если на ваших глазах велосипед превращается в осла, мешок – в кота, рюкзачок – в собаку, а торшер – в петуха, значит, вы попали на спектакль Оренбургского областного театра кукол «Настоящая история бременских музыкантов», который украсил его афишу накануне Международного дня театра. Об этом и не только мы беседуем с заслуженным артистом России, художественным руководителем и режиссёром Вадимом Смирновым.

Вот такое ноу-хау

Сцена из спектакля «Настоящая история бременских музыкантов».

– Вадим Александрович, почему театр решил рассказать настолько свою историю бременских музыкантов, что в ней даже не нашлось места Принцессе и Трубадуру?

– Потому что не хотелось повторять мультфильм, который был в своё время ноу-хау. В этом не было смысла: мы понимали, что лучше сделать не сможем. А пересказывать сказку братьев Гримм – это слишком просто. Хотелось сделать необычный спектакль. Идеи были самые разные. В том числе и любовная линия – как мальчику понравиться девочке. Но потом и она отпала. В результате долгих поисков возникла тема семьи: как найти общий язык родителям и детям.

– Ваш спектакль тоже в некотором роде ноу-хау. Я имею в виду необычную постановочную команду…

– Это так. Пьесу для нас написала Мария Огнёва – известный столичный драматург, костюмы и декорации сочинила художник из Франции Эльвира Абдрашитова. Если вы спросите, как нам работалось, прямо скажу: непросто. Мы приступили к постановке почти год назад. В поисках идеи пьеса долго вытанцовывалась. Постоянно переделывалась, редактировалась. И куклы не сразу сложились. Осёл, например, выглядел совсем не так. Стали думать, что он вообще собой представляет? Ответ пришёл сам собой: гужевой транспорт. Вот и возник Осёл-велосипед. С музыкой Геннадия Гладкова тоже было непросто. Первоначальные аранжировки не совпадали с визуальным рядом. Чтобы знакомые мелодии звучали по-новому, взяли на вооружение приёмы и ритмы сегодняшних самых модных исполнителей. Так, песенка «Куда ты, тропинка, меня привела?» звучит в рэперской раскачке. А в песне Петуха угадываются ритмы культовой группы Imagine Dragons.

– Читатель наверняка теряется в догадках: каким образом Эльвира Абдрашитова, живущая во Франции, оказалась в вашей постановочной команде? Расскажите, как вы с ней познакомились?

– С Эльвирой мы познакомились в Орском драматическом театре, когда шесть лет назад вместе ставили спектакль «Двенадцать месяцев» Маршака. Потом – «Тень» Шварца. А потом она уехала во Францию. Но мы поддерживали дружеские отношения. Бывали у неё в гостях. С ней очень интересно. Эльвира – человек ищущий, содержательный. Как художник-постановщик предлагает много любопытных, неординарных решений. Это её первый кукольный спектакль. Может, именно из её незнания наших кукольных приёмов, кухни, законов у неё и получилось то, что получилось. На этом наше творческое содружество не заканчивается. Сейчас мы ставим в Орском театре сказку Андерсена «Дикие лебеди». Мне хочется сотрудничать со многими талантливыми людьми. Творческие люди должны мигрировать, чтобы взаимно обогащаться.

У спектаклей детское лицо

Юные артисты из хора «Новые имена».

– Именно поэтому уже не в первом спектакле участвуют дети, в том числе из хора «Новые имена»?

– Это второй спектакль с «Новыми именами» и четвёртый – с детьми. В «роли» педагога по вокалу, тоже не в первый раз, выступает Марина Туркина – художественный руководитель хора «Новые имена». Это тот самый взаимообмен творчеством, о котором я говорил. Кстати, и я с удовольствием участвую в их замечательных проектах, в одном из которых читал заповеди в сопровождении хора и оркестра.

– Среди исполнителей детских ролей знакомые оренбуржцам фамилии – Мария Лещенко и Виктория Смирнова…

– Маша – внучка народного артиста России Андрея Фёдоровича Лещенко. Она дебютировала у нас в спектакле «Щелкунчик» в роли Мари. А Виктория – наша с Леной (Елена Смирнова – актриса театра кукол. – Авт.) младшая дочь. Она была занята в спектакле «Маша и Витя против диких гитар», который мы ставили с «Новыми именами». Чтобы участвовать в той постановке, она проходила кастинг наравне со всеми. Прошла. В историю про бременских музыкантов её и Машу, зная их возможности, взял без кастинга. Мальчики – Данис Рафиков и Иван Сидоренко – пока делают первые шаги на подмостках. Но играют с большим рвением. Ни для кого из них нет поблажек на сцене.

– «Настоящая история бременских музыкантов» поднимает очень актуальную тему – гаджет и дети. Вы в жизни сталкиваетесь с такой проблемой?

– Я думаю, эта проблема существует в каждой семье. Да и мы, взрослые, сами зачастую грешим этим. Бывают случаи, когда, сидя рядом, начинаем писать друг другу эсэмэски. Понятно, что это реалии нынешнего времени. Но надо учиться ценить живое общение выше виртуального.

Ремонт премьерам не помеха

– В октябре прошлого года в здании театра начался капитальный ремонт. Но театр не прекращает работу. Перед Новым годом состоялась премьера сказки «Двенадцать месяцев». За ней последовала история про бременских музыкантов.

– Впереди ещё три премьеры. Для самых маленьких – бебиспектакль под рабочим названием «Страна детских секретиков». Потом будет Михаил Булгаков – «Зойкина квартира». Далее – «Огневушка-поскакушка» Павла Бажова, постановку которой осуществит питерская команда во главе с известным режиссёром Алексеем Уставщиковым. Так что мы не расслабляемся. Хотя существовать на несколько «домов» довольно сложно. Репетируем мы в одном месте, декорации изготавливаем в другом. Часть цехов осталась во дворе театра. Складские помещения разместились в доме Тимашева. Времени на передвижения между всеми этими «домами» уходит много. Но хорошо, что театр продолжает работать. Коллектив держится очень достойно, не теряя лица. Два дня в неделю работаем на площадке в Татарском драматическом театре имени Файзи. Но в основном – на выезде. Колесим по области на очень удобном и комфортабельном автобусе, выделенном по национальному проекту «Культура». Дважды доезжали на нём до Москвы, откуда потом отправлялись на фестивали. Продолжаем гастроли по Оренбуржью в рамках просветительской программы «Живые театральные уроки». Это очень полезный опыт для театра – быть приспособленными к любой площадке.

– Приоткройте занавес за краешек: как продвигается ремонт?

– Продвигается хорошо. Пока всё очень радует. Над капитальным ремонтом трудятся профессиональные люди. Я сужу по тому, как тщательно это делается, какие мощные обсуждения ведутся. Тревожит одно – не остановится ли по каким-либо причинам финансирование? А так всё делается молниеносно. Работа кипит. Кажется, что люди работают без выходных. Уже изготавливается мебель, детали интерьера. Полностью переделана планировка второго этажа. Устанавливается новая сцена. Видоизменяется фойе. Очень надеемся, что справим новоселье в декабре.

Наталия Веркашанцева

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите слово или словосочетание и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to top

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: