В семье Кожмухановых один ребёнок – мусульманин, другой – православный.
Перед началом самоизоляции мы успели побывать в гостях. Было невероятно интересно познакомиться с людьми, которые двум своим детям привили разную веру. Каков их домашний уклад, взаимоотношения, что для них главное в жизни?
Русская, немецкая, казахская
У Оксаны и Марата собственный дом в селе Бердянка под Оренбургом, доставшийся от бабушки. С пристройками, отдельными комнатами для двоих детей. В зале цветастая стопка корпе. Это национальные казахские коврики, которые одновременно могут служить и столом.
– Мы с мужем познакомились здесь, в Бердянке, – начала разговор Оксана. – Я приезжала в гости к бабушке. Поженились, когда мне было 19 лет, Марату – 26. Вот так и соединились моя русская и немецкая кровь (мать – русская, отец – немец) и казахская.
Христиане и мусульмане
Сначала родилась Катя. Русское имя и русская вера – родители решили, что так и должно быть для дочери. Тем более что одна знакомая бабушка им сказала: «Чтобы не болела дочка, обязательно выберите для неё веру. Между небом и землёй она быть не должна».
Вот так и живут. Мать Оксана и дочь Катя – православные. Ходят в церковь, по воскресеньям стараются не утруждать себя работой: никогда не моют полы, не стирают, как и положено христианам.
Артём – продолжатель рода, ему носить и передавать фамилию Кожмухановых. Тут даже не сомневались – он принял ислам. По всем правилам провели обряд имянаречения. С отцом они бывают в мечети, немного говорят на казахском языке.
Для своих мужчин-мусульман Оксана старательно соблюдает правила священной пятницы. С вечера четверга и в пятницу тоже отменяются все домашние дела.
Три русские снохи
– Оксана, как вас приняли родственники мужа?
– Три снохи из семьи мужа русские, я самая младшая. Нам всегда есть о чём поговорить. Поддерживаем друг друга. Свою свекровь я называла мамой, хотя по возрасту она годилась мне в бабушки. Когда мы поженились, ей было почти 70 лет. Мудрая, спокойная, всегда защищала только нас, снох, а не сыновей. Учила рукодельничать, вместе шили корпе.
Как младшая сноха, Оксана должна была всегда ставить чайник, ставить на стол угощение. Но мать обычно брала на себя эту обязанность – жалела и берегла младшую любимую сноху. Скорее всего, когда придёт время, и она так же будет относиться к жене сына.
«Мой хороший»
– Оксана, вы владеете казахским языком?
– С мужем мы живём 23 года. Конечно, за столько лет я научилась понимать казахскую речь. Но говорить могу только отдельные слова. Например, менім жақсы по-казахски означает «мой хороший». Так я иногда говорю сыну.
– Как вам удаётся на кухне совмещать сразу три кулинарные традиции: русскую, немецкую и казахскую?
– Готовлю всё по очереди. У нас очень любят немецкие вареники с творогом, штрудели из пельменного теста с картофелем и мясом, русский борщ, казахский бешбармак.
Спасли русские ребята
– Марат, как соседи и знакомые относятся к вашему интернациональному браку?
– Для нашей области, где все народы много лет живут в мире и дружбе, это совершенно нормально. У меня среди русских есть много хороших знакомых. Как-то в армии был случай, на меня напали сразу несколько парней. Так вот выручили именно русские ребята. Так же и я всегда готов пойти навстречу, если ко мне обращаются с добрыми намерениями. Я предприниматель, занимаюсь животноводством, среди партнёров есть и русские, хорошие, честные люди.
– Каким вы видите будущее своих детей?
– Будущее они выберут сами. Вы же видите на нашем примере, что христиане и мусульмане вполне могут ужиться в одной семье. Главное – любовь, терпимость и уважение друг к другу. А это как раз и есть основные принципы христианства и ислама.
Катя у нас – студентка, Артём ходит в детский сад. Уже знает цифры, буквы. Любит считать, собирать конструктор. Дети растут общительными. Многочисленная родня даёт им чувство защищённости, уверенности в жизни. Мы считаем, что семья – главная сила человека.