Куклы против Интернета

В Оренбурге юные музыканты и мастерицы-рукодельницы решили объединить усилия в проекте, посвящённом межнациональной теме.

 

Анекдот с улицы

В зале регионального Центра развития культуры кипит работа. На столе бобины ниток, деревянные брусочки, лоскутки, ножницы, тесьма — словом, всё, что нужно, чтобы создать традиционную текстильную куклу на чурбачке. Но не просто куклу, а в национальном костюме одного из народов, живущих в Оренбургской области. Правда, народов в Оренбуржье 126, а кукол будет всего 13. Несколько уже готовы.

За рукоделием мастерицы ведут неспешный разговор.

— Помню, сын ещё в 90-е годы как-то принёс с улицы злой анекдот про армян, — рассказывает Ирина Липатова, закрепляя ткань на чурбачке. — А я говорю: «Представь, что услышит этот анекдот отец твоего одноклассника Артура, обидится, возьмёт ружьё и придёт к нам. Так и война может начаться! Зависит от того, сколько ещё человек примет участие в этой заварушке».

— Боже упаси, Оренбург ещё тот Вавилон. Благо мы с соседями дружно живём, — подхватывает Раиса Михайлова, вышивая крестом сарафан для будущей куклы-белоруски. — Я в частном секторе живу, у нас и татары, и казахи рядом. Так праздников вдвое больше. То мы их на Пасху крашеными яйцами угощаем, то они нас на бешбармак зовут, а татарок в выпечке никто не превзойдёт!

— По папиной линии у меня украинцы в родне, брат женился на татарке, а её сестра замуж вышла — у него отец — еврей, а мать — мордовка. Поди теперь определи, какой национальности их дети, — смеётся художник Галина Рыжакова.

 

Народ зря не скажет

Куклы, которых шьют мастерицы «Народной галереи», — персонажи проекта, задуманного совместно с детской музыкальной школой № 5 Оренбурга. Педагоги как-то обратили внимание, что многие ребята играют произведения разных народов: шуточную немецкую песню, краковяк, молдавскую народную, произведения грузинских и армянских композиторов… Так возникла идея устроить не просто концерт, а целое театральное действо, где бы исполнение детьми на домре, фортепиано, виолончели музыки разных народов сочеталось с занятными историями о национальных традициях и обычаях.

Сам праздник запланирован на Неделю культуры и искусства, которая начнётся 16 марта. Пока мастерицы шьют кукол, а дети оттачивают пассажи в своей музыкальной школе, методист регионального Центра развития культуры Ольга Клыкова подбирает для сценария пословицы и поговорки разных народов.

— «Две руки всегда сильнее одной» — это армянская мудрость, «Если сорок родов породнятся, им врагов не бояться» — башкирская, — перечисляет она. — «Народная дружба и братство дороже всякого богатства» — украинская пословица.

По задумке организаторов, подобные концерты со стихами, прибаутками и куклами можно проводить не раз и не два, и не только в областном центре.

— Надо показывать детям разнообразие этого мира, — продолжает Ирина Леонидовна, пришивая пейсы к вискам куклы-еврея. — А то сейчас все: и чуваш, и башкир, и кореец — в джинсах, футболках и кроссовках, по-английски говорят, а родного языка не знают, что уж об обычаях народов-соседей говорить!

Листая сценарий, вспоминаю и своё детство. Мы не сидели по домам за компьютерами, а играли все вместе во дворах, радуясь, если кто из соседей — цыганка ли тётя Лиля, уйгур ли дядя Усман — чем-то угостит нас, чумазую и шумную разношёрстную ребятню. Современные дети мало приучены к непосредственному общению, всё больше к виртуальному. А оно, как ни крути, не может предложить той душевности и близости, на которых и замешивается симпатия и интерес людей друг к другу, тем более людей с разной культурой и традициями.

Марина Веденеева

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll to top